L’Amérique centrale raconte 2014 – Centroamérica cuenta 2014

Édition bilingue - Edición bilingüe

par Carlos Cortés, Ulises Juárez Polanco, Francisco Alejandro Méndez, Maria Eugenia Ramos, Elena Salamanca, Carlos Wynter

Couverture d’ouvrage : L'Amérique centrale raconte 2014 - Centroamérica cuenta 2014
Éditions :Paperback: 12,00 €
ISBN : 9782918112433
ePub: 4,99 €
ISBN : 9782918112488

(Édition bilingue/edición bilingüe)

Nos pays d’Amérique centrale paraissent distants malgré leur proximité géographique et leur passé commun, mais nous sommes pourtant des morceaux d’un miroir brisé. (...)
Cette brève anthologie est un échantillon de la littérature centraméricaine du vingt et unième siècle. L’ensemble des voix présentes dans ces pages ouvre un panorama de ce qu’est aujourd’hui l’Amérique centrale dans sa diversité complexe, traversée par différents phénomènes sociaux. (...)
En montrant comment nous écrivons, nos écrivains montrent aussi au monde ce que nous sommes et la réalité si pleine de contrastes dans laquelle nous vivons. C’est une bonne façon de tracer la carte de l’Amérique centrale. Une géographie lucide qu’on ne peut décrire qu’avec les mots.

Nuestros países de Centroamérica parecen distantes entre sí a pesar de su vecindad geográfica y de que tienen un pasado común, pero somos pedazos de un espejo roto. (...)
Esta breve antología es una muestra de la narrativa centroamericana del siglo veintiuno. El conjunto de voces presentes en estas páginas abre un panorama de lo que es Centroamérica hoy en su compleja diversidad, cruzada por diferentes fenómenos sociales. (...)
Nuestros escritores, al mostrar como escribimos, también muestran al mundo lo que somos y la realidad tan llena de contrastes en que vivimos. Es una buena manera de trazar el mapa de Centroamérica. Una geografía lúcida que sólo puede ser descrura con las palabras.

Parution :
Maison d’édition : L'atinoir
Artistes de couverture :
Traducteurs :
Genres :
Étiquettes :

À propos des auteurs

Carlos Cortés

Carlos Cortés (San José, 1962), est écrivain et journaliste.
De ses vingt livres écrits dans tous les genres et publiés en
Amérique centrale, au Mexique, en Espagne et en France, on
retiendra les romans Cruz de olvido (1999), Tanda de cuatro
con Laura (2002) et Larga noche hacia mi madre (2013) qui a
reçu le Premio Centroamericano de Novela “Mario Monteforte
Toledo” au Guatemala. Les éditions Gallimard ont choisi
un de ses textes pour figurer dans l’anthologie Les bonnes
nouvelles de l’Amérique latine (2010) et en 2011, il a participé
au programme « Les 25 secrets littéraires les mieux gardés
d’Amérique latine », lors de la Feria Internacional del Libro
(FIL) de Guadalajara.


Ulises Juárez Polanco

Ulises Juárez Polanco, Managua, Nicaragua, 1984-2017. Auteur des recueils de contes Siempre llueve a
mitad de la película (Nicaragua, 2008), Las flores olvidadas
(México, FONCA/AECID, 2009) et Los días felices (Costa
Rica, Uruk editores, 2011). Il est l’un des deux seuls auteurs
centraméricains présents dans le livre Antología de la novísima
narrativa breve hispanoamericana qui réunit « les écrivains de
fiction de moins de vingt-sept ans les plus prometteurs », éditée
en deux volumes par l’Union latine en 2006 et par Grijalbo en
2009 avec le conte El perro y la rana. Il est éditeur de la revue
littéraire El hilo azul, du Centro Nicaragüense de escritores et
de la revue culturelle, Carátula.


Francisco Alejandro Méndez

(Ville de Guatemala, 1964) est écrivain de romans,
contes et nouvelles, essayiste et journaliste. Il est titulaire d’un
doctorat de littérature d’Amérique centrale et de spécialisation
sur la littérature des États-Unis contemporaine à l’université du
Kentucky. Il écrit des romans policiers dans lesquels apparaît
le personnage du commissaire Wenceslao Pérez Chanán, dont
trois titres ont été publiés. Il est l’auteur d’une vingtaine de
livres. Un de ses récits a été publié dans une anthologie en
Espagne. Il a été traduit en français, en anglais et dans une
langue maya, le kakchiquel.


Maria Eugenia Ramos

Tegucigalpa, 1959. Son père, intellectuel autodidacte d’origine lenca a fait
une brillante carrière de journaliste et d’enseignant, une voie
qu’elle a également suivie en y ajoutant le métier d’éditrice. À
ce jour, deux recueils, l’un de poésie et l’autre de contes ont été
publiés, mais un grand nombre de ses textes ont pris place dans
des anthologies de la littérature hondurienne et centraméricaine.
En 2011, la Feria internacional del Libro de Guadalajara l’a
sélectionnée pour participer au programme « Les 25 secrets
littéraires les mieux gardés d’Amérique latine ».


Elena Salamanca

Elena Salamanca, 1982. Elle a publié
les livres Peces en la boca (México, 2013 et San Salvador,
2011) ; Landsmoder (San Salvador, 2012) ; Último viernes (San
Salvador, 2008) et Correspondencias literarias entre Juan
Rulfo y Salarrué : La resonancia de Cuentos de barro en El
llano en llamas (San Salvador, 2014). En 2009, elle a remporté
une bourse des organismes mexicains FONCA et AECID dans
le cadre du programme Residencias Artísticas para Creadores
de Iberoamérica. En 2012, elle fonde le festival FEA, Fiesta
Ecléctica de las Artes, au Salvador. Elle étudie actuellement
l’histoire en doctorat au Colegio de México, à México.


Carlos Wynter

Panama,1971. Il a écrit des livres de contes et un
roman. El escapista y otras reapariciones, Mis mensajes en
botellas de champaña et Nostalgia de escuchar tu risa loca.
sont parmi ses ouvrages, les titres les plus lus et appréciés. Il a
été reconnu comme l’un des jeunes écrivains latino-américains
les plus importants lors des Rencontres Bogotá 39, et a participé
au programme « Les 25 secrets littéraires les mieux gardés
d’Amérique latine » dans le cadre de la FIL Guadalajara 2012.
Il a été chroniqueur dans de nombreux journaux, notamment
le quotidien El País de Madrid. Certains de ses textes ont été
publiés en allemand, anglais, français, hongrois et portugais.