La longue nuit de Francisco Sanctis

couverture pour  LA LONGUE NUIT

Auteur : Humberto Costantini

Traduction : Jean-Jacques et Marie-Neige FLEURY

Préface : Luis Bruschtein

Postface : Horacio Salas

 

«… Je suppose que le thème de l’homme qui découvre brutalement son vrai destin et l’affronte (agissant comme il se doit aux yeux de Jéhovah) doit être une de mes obsessions. Toujours est-il que je le vois revenir avec une fréquence des plus pesantes dans les livres que j’ai écrits… »
Humberto Costantini


« … Je suis d’accord avec vous : Costantini est un grand écrivain, et lorsque vous arriverez aux dix dernières pages, vous le découvrirez dans toute sa splendeur… Son histoire est magnifique et l’angle d’attaque de son récit extraordinaire ; utiliser un pauvre type pour nous faire découvrir le drame de l’Argentine dans toute son horreur, c’est une idée géniale… »
Lisardo Pibida


« Le roman raconte les déambulations du personnage à travers la ville – et à travers sa conscience –, pressé par son sens de l’éthique, dans un environnement dominé – il le comprend brutalement – par la terreur et la mort.(….) Costantini nous offre une œuvre soigneusement mûrie, d’une écriture impeccable, où la tension dramatique ne cesse jamais de croître… »
Horacio Salas

(Ouvrage traduit avec l'aide du Centre National du Livre.)

Lire cette chronique du livre parue sur le webzine Quatre sans quatre.

Lire la chronique de Ged sur Nawakulture

ISBN 9782918112228
Pays : Argentine

Acheter en ligne : "La longue nuit de Francisco Sanctis" - 15 euros